Soneto pri maltradukebloj
"proezja awenturystyczna"
kapti oni povas traduki
travivi tuŝ-vide eduki
"amnezja postmodernistyczna"

"so-nete son-etaj sonetoj"
simpla netradukebla frazo
krom komprenebla kun emfazo
kiel general-epoletoj

tre ofte mi aŭdas germane
"fremdismojn" pole ekzorcizojn
lingvaĉajn de l' fremda profane

por penso ne estu kverela
pli bone ne faru surprizojn
ĉar lingvo ju simpla des bela
Zuriko, la 10an de januaro 1995