|
||
Romanco de La Chaux-de-Fonds |
Romance de La Chaux-de-Fonds Bien sûr, bien sûr que c’était moi qui embrassais ta main tendre sur une pente des crêtes du Jura. Rappell’-toi La Chaux-d’-Fonds, l’hiver et son ambiance, le ciel bleu et puis la danse, nous deux, c’était si bon. Bien sûr, bien sûr que c’était moi qui buvais de la Dôle, sous un toit d’ tôle des crêtes du Jura. Rappell’-toi La Chaux-d’-Fonds, l’air vif nous faisait rire… Mais aujourd’hui je soupire en chantonnant ton nom. Bien sûr, bien sûr que c’était toi qui me bouleversais l’âme, mettais en flamme mon cœur sur le Jura. Touché au plus profond, chaque nuit je rechante le désir fou qui me hante de revoir La Chaux-d’-Fonds. Traduction de l’ Esperanto Claude Piron |
|
©2004 Jan Stanisław Skorupski
(jss@skorupski.com) www.skorupski.com design Kilu |