Sonet bez zapachu wawrzynu

kto czyta dziś Iwaszkiewicza
chyba tylko tłumacz German Ritz
z wielkości zostało słowo NIC
i rozczarowane oblicza

szkoda bo to był pisarz wielki
przynajmniej tak o nim mówiono
utwory jego tłumaczono
na tak zwany wypadek wszelki

jeszcze gorzej ma się współcześnie
sława Jerzego Putramenta
"Wrzesień" zatarły inne wrześnie

skończyła się "epoka czynu"
na swoich własnych argumentach
dawno zwiędły wieńce wawrzynu


Wenecja, 6 września 2013


» Regata Storica 2013








» Refleksje w stanie przedojrzałym